Thursday, May 03, 2007

Grandes esperanzas

Like a friend. (Pulp)

Don't bother saying you're sorry / no te molestes en decir que lo sientes
Why don't you come in /porque no entras?
Smoke all my cigarettes again /fuma todos mis cigarrillos otra vez

Every time I get no further/cada vez me cuesta mas llegar mas lejos
How long has it been? /hace cuanto tiempo que fue?
Come on in now, wipe your feet on my dreams /vamos pasa, limpia tus pies en mis sue;os

You take up my time /te llevaste mi tiempo
Like some cheap magazine /como una revista barata
When I could have been learning something /cuando podria haber estado aprendiendo algo
Oh well, you know what I mean, oh/ bueno, tu sabes lo que quiero decir

I've done this before / he hecho esto otras veces
And I will do it again / y lo hare de nuevo
Come on and kill me baby / ven y matame amor
While you smile like a friend/ mientras sonries como un amigo
Oh and I'll come running / oh y yo vendre corriendo
Just to do it again / solo para hacerlo otra vez

You are the last drink I never should have drunk
eres el ultimo trago que no debi beber

You are the body hidden in the trunk
eres el cadaver escondido en la maletera

You are the habit I can't seem to kick
eres la mania que no pude dejar

You are my secrets on the front page every week
eres mis secretos en primera plana todas las semanas

You are the car I never should have bought
Eres el auto que no debi comprar

You are the dream I never should have caught
eres el sue;o que nunca debi so;ar

You are the cut that makes me hide my face
eres el corte que hace esconder mi rostro

You are the party that makes me feel my age
Eres la fiesta que me hace sentir viejo

Like a car crash I can see but I just can't avoid
como el choque que veo venir pero no puedo evitar

Like a plane I've been told I never should board
como el avion que todos me dijieron que no debia abordar

Like a film that's so bad but I've got to stay till the end
como la pelicula que es tan mala pero que tengo que ver hasta el final

Let me tell you now: it's lucky for you that we're friends.
dejame decirte : que suerte para ti que seamos amigos.

No comments: