Tuesday, September 11, 2007

Trapped...

So if you listen
closely to my heart
just hear the whispers
that made me realize
all the things that I will find
through the stories that changed my life.

El viernes pasado estuve en el teatro oriente en la tocata de Joe Vasconcellos, cuando estaba alla me acorde que habia estado ya en otras tocatas de Joe (2 veces en el festival de vi;a) y si bien cuando estuve alla pense en dejar la cancion "La joya del pacifico", al prestar atencion a la banda me fije que el bajista era el Jimmy Fraizer... asi que me acorde de mi 'socia'... y de esta cancion... en ingles y que me la 'juego' con esta traduccion...


TRAPPED IN TIME
Nicole - M chan

Every night I dreamt the wildest dreams
Cada noche tengo el sueño mas increible
in my mind
en mi mente
I could fly.
Puedo volar

All those years and all the songs that
Todos esos años y todas las canciones que
came along with happiness and strive
vinieron con felicidad y esfuerzo
you've gotta fight.
Tienes que pelear

So if you listen
Asi que si escuchas
closely to my heart
de cerca a mi corazon
just hear the whispers
solo presta atencion al susurro
that made me realize
que hizo que me diera cuenta
all the things that I will find
Todas las cosas que encontrare
through the stories that changed my life.
En las historias que cambiaron mi vida

Trapped in time
Detenido en el presente
looking back
mirando hacia tras
to the deepest ocean of my heart.
A la parte mas profunda de mi corazon

Trapped in time
Detenido en el presente
in this ride
en este viaje
that takes me
que me lleva
to those feelings that I've left behind. Ooh…
a esos sentimientos que deje atras

Many places
Muchos lugares
different faces
otros rostros
that came and went but left me traces
que vinieron y se fueron pero me dejaron huellas
it seems so long ago
parece que fue hace tanto
but I have to keep it close.
Pero tengo que mantenerlos cerca

So if you listen
Asi que si escuchas
closely to my heart
de cerca a mi corazon
just hear the whispers
solo presta atencion a los susurros
that made me realize
que hizo que me diera cuenta
all the things that I will find
Todas las cosas que encontrare
through the stories that changed my life.
En las historias que cambiaron mi vida


Trapped in time
Detenido en el presente
looking back
mirando hacia tras
to the deepest ocean of my heart.
A la parte mas profunda de mi corazon

Trapped in time
Detenido en el presente
in this ride
en este viaje
that takes me
que me lleva
to those feelings that I've left behind. Ooh…
a esos sentimientos que deje atras

I'm trapped in this time
Estoy detenido en este momento
I'm looking back
Estoy mirando hacia atras
to those feelings that I've left behind
a esos sentimientos que deje atras
ohh uuh, uuh…

To those feelings that I've left behind.
A esos sentimientos que deje atras

No comments: